Noticias: Days of Wonder + Edge Entertainment (actualizado)
Tras saber que Days of Wonder iba a lanzar juegos en español me he puesto en contacto de nuevo con ellos y me han ampliado la noticia. Un diez para su servicio de atención que me han contestado en menos de 24h. Por cierto, otro mail de confirmación mandé a Edge hace unos días y no he obtenido respuesta. Esto es lo que me han dicho los chicos de DoW:
“Estamos de hecho trabajando en la versión española de algunos de nuestros juegos. Haremos todo en asociación con Edge Entertainment.
El juego será una versión completa española, quiero decir que no será multilingüe, debido a que muchos de nuestros juegos tienen texto en las cartas.
El primer juego en ser lanzado será Mistery of the Abbey”
Da la sensación que Days of Wonder no va a simplemente entregar la licencia para que Edge adapte los juegos. DoW cuida muchísimo el acabado de sus juegos y me extrañaría que permitiera que se rebajara la calidad de algunos componentes como sucedió con Ciudadelas o Munchkin respecto a sus versiones internacionales. El problema es que esto puede suponer que se dispare el precio del producto aunque DoW suele llevar una política bastante estricta al respecto. Recordad que el Wings of War español, siendo idéntico a las versiones extranjeras y habiéndose realizado una tirada muy grande, es sensiblemente más caro que ellas.
El tiempo nos sacará de dudas pero para navidades tendremos en español Ticket to Ride y Mistery of the Abbey. Enhorabuena al equipo de Edge Entertainment.
-- ACTUALIZACIÓN --
Darío Aguilar, de Edge Entertainment nos escribe para puntualizar la noticia que lanzábamos esta mañana, gracias Darío por tu mail. Os transcribo algunos párrafos que nos hacia llegar para que queden bien matizadas y respondidas algunas afirmaciones que se hacían en la noticia:
“He leído en la página web que diriges que nos enviaste un email preguntando por este mismo tema, pero si no te hemos respondido es porque no lo hemos recibido; nos esforzamos al máximo para responder en todos los casos y lo antes posible todos los emails de aficionados que recibimos, y te aseguro {...] que siempre contestamos. {...}
Empezaremos a publicar diferentes juegos de Days of Wonder a partir de septiembre. Creemos que es una de las editoriales más interesantes del mercado, con productos que aúnan mecánicas de reglas sencillas de comprender pero difíciles de dominar, con presentaciones y componentes de verdadero lujo.
Mencionas que hemos rebajado la calidad de algunos componentes de Ciudadelas y Munchkin con respecto a las ediciones internacionales (de otros países, entiendo). Por una parte, nuestra edición de Ciudadelas es idéntica a las demás ediciones europeas, ya que se imprimieron todas en la misma imprenta. La única diferencia que se me ocurre (aparte del idioma) es que la editorial americana decidió (a diferencia del resto de editoriales europeas) sustituir los contadores de plástico por contadores de papel. {...]
Munchkin, que conserva el duotono de la edición original (usado con más fortuna en la edición española, a mi entender), y usa cartón Corona 300 gramos especial para naipes (el estándar internacional para naipes, tanto en barajas tradicionales, como en juegos coleccionables y no coleccionables), y cuesta 19.95 euros frente a los 24.95 dólares de la edición original. Por otra parte, también debo referirme a tu comentario sobre Wings of War, ya que el precio del juego en España fue el que nos indicó Nexus, la editorial original del juego, cuando negociábamos la licencia. {...]
Tenemos muy claro que, además de presentar este tipo de juegos a quienes sólo recuerdan los wargames de los 80 y los juegos antiguos de MB, también queremos satisfacer a los aficionados españoles que, como tú, ya son ávidos jugadores de esta "Nueva Ola" de juegos de tablero; al final seréis vosotros los que provocareis ese "boca a boca" que tanto ayuda a dar a conocer los nuevos productos en nuestro mercado.”
Espero que quede todo claro para los aficionados y de nuevo gracias Darío por tu pronto mail.
Enhorabuena y mucho éxito con los juegos de Days of Wonder.
12 Comentarios:
Bueno, bueno, es cosa mia o (sin tirar las campanas al vuelo) la cosa se anima. Espero que Edge sepa llevar el asunto, ya que creo que puede salirle bien, si se lo curra.
Que ganas tengo de que saquen el Shadows over Camelot en español (a ver si se animan).
By Anónimo, at 11:09 a. m.
Muy buena noticia, los juegos de Days of Wonder son muy adecuados para dar a conocer este tipo de juegos al gran público. Apoyo lo de Shadows over Camelot
By Anónimo, at 11:46 a. m.
¿Harán la edición oficial del Ticket Ro Ride España?
La Coruña - Barcelona ¡Toma ruta más larga!
By Anónimo, at 12:42 p. m.
¿Shadow of the Comet no era una aventura gráfica de ordenador basada en Los Mitos de Cthulhu?
By Anónimo, at 12:55 p. m.
La verdad es que me alegra mucho que podamos ver los juegos de Days of Wonder traducidos. Así como el Mistery of the Abbey lo veo un acierto total no me da la misma impresión con el Ticket to Ride, que como ya dije en un anterior post, o viene respaldado por una campaña publicitaria o tendremos el honor de ser el primer país del mundo donde ese juego no es un éxito.
Para mi sería más logico sacar el Shadows over Camelot o incluso alguno de los juegos de cartas como el Queen's Necklace que pegaría bastante en el mercado español. Como yo no soy ni editor ni tampoco he hecho un estudio de mercado, supongo que los de Edge saben lo que se hacen pero, por favor, que mantengan la calidad de Days of Wonder y que no nos acribillen con los precios.
By Anónimo, at 12:55 p. m.
Con el Heroscape ya he enviado unos cuantos mails a Hasbro Iberia pero no me han respondido nunca. En teoria, el Heroscape español tendría que estar disponible en breve...
By Anónimo, at 2:23 p. m.
Muy buena y gran noticia, si Señor.
DoW son así de atentos, la forma de trabajar, el saber hacer de ellos en post-venta es genial, les mandas un correo y a las 48 horas a más tardar tienes una respuesta.
Y un puntazo a favor de EDGE, felicitaciones. Espero que con el T2R realicen una campaña de marketing lo más agresiva posible y que trascienda fuera de los círculos en los que nos movemos nosotros…
Creo que las Navidades del 2005/2006 serán el punto de inflexión, cuantas novedades, reediciones y mira que me da…que seguiremos teniendo más sorpresas. Algún AS en la manga debe guardarse los editores españoles.
Señores, cuando ahora vemos movimiento, interés en esta afición, etc. creo que las épocas de oscuridad que hemos pasado, y los malos rollos que nos hemos visto envueltos los jugadores, pueden borrarse de un plumazo y mirar con buenos ojos a este futuro de diversión en español que nos están brindado. Solo falta una cosa: mi felicitación más sincera a los TODOS los editores españoles. Bueno y otra cosa más: calidad y precio :P
By Anónimo, at 2:34 p. m.
sinceramente, yo prefiero la calidad de las cartas del Munchkin original, la carta es mejor (el papel, vamos) y la maquetación más legible y menos liosa, pero weno, si Edge lo ha hecho así, ellos sabrán, y probablemente esos 5€ de menos sean un obstáculo para algunos compradores, por lo que se puede decir que Edge ha hecho una jugada inteligente: bajar un poco la calidad material de un juego para difundir más la propia calidad del juego. Bravo!
PD: me voy a dejar una pasta en juegos estas navidades...
By Anónimo, at 12:26 a. m.
Alguno de los juegos de Face2Face, como Boomtown, a pesar de no tener edición en castellano (¿aún...?) tienen las reglas en castellano. Algo es algo, al menos en comparación con la Silver Line de FFG, en la algunos tienen el libreto de reglas en Inglés, Francés, Italiano, Alemán y varios idiomas nórdicos... y no en castellano.
By Anónimo, at 9:09 a. m.
Bueno, pues inauguro mi presencia por esta blog uniendome a las felicitaciones a Edge y a la alegria de los geeks que nos dejamos las horas con los juegos de tablero.
Ahora solo falta un poco más de "presencia mediática" de los aficionados ya sea con fanzines como Tabula (Impresionante, ¿para cuando el 9 JC?) y quizá con jornadas exclusivas dedicadas a nuestro hobby.
By Anónimo, at 10:41 p. m.
Tranqui JC, despacito y buena letra.
Te esperamos con paciencia (¿paciencia?)
By Andrés, at 2:26 a. m.
Solo para seguir haciendo presión, a mí también me gustaría que apareciera "Shadows over Camelot" en castellano. No sé cuanto tiempo podré resistir sin comprar la versión inglesa...
By Anónimo, at 7:03 p. m.
Publicar un comentario
<< Home