20.4.05

Glosario


Este mundillo de los juegos de mesa habla en alemán y habla en inglés como habrá podido comprobar cualquiera que haya tratado de profundizar en el tema. Cuando nos metemos en foros como los de BGG, nos asaltan las dudas de que querrá decir este término o aquel. En una tertulia de jugadores a veces aparecen "palabros" que no acabamos de comprender.
Voy a recoger algunos de uso frecuente con su término en inglés y una posible traducción. Otro glosario, en inglés, lo podéis encontrar en BGG

Abstracto - estilo de juego que no adecua su mecánica a ningún tema determinado o lo hace en muy pequeño grado. Ejemplo: el ajedrez, las damas, el parchís y juegos más modernos como el proyecto Gipf.
Alemán - además de señor rubio, alto que le gusta la cerveza, tipo de juego en el que lo más importante es la mecánica sobre la adecuación a un tema, tiempo corto, familiares... (visitad mi primer post de bienvenida). También llamados: de Autor o Eurogames.
Analysis paralisis - se dice cuando un jugador se bloquea mentalmente y alarga su turno ralentizando la partida para desespero de los otros jugadores. Algunos juegos parecen provocar más Análisis Parálisis que otros.

Balance - (Equilibrio) se dice cuando la mecánica del juego no favorece a ningún jugador especialmente ya sea por su orden de turno, disposición inicial de piezas, etc. Un juego no equilibrado pierde mucho interés.
Beer & pretzels game - (juego de cerveza y pretzels, unas galletitas típicas alemanas). Es un juego que no requiere una elevada concentración (ejemplo: Risk) o por su dinámica alocada incluso incita a pasarse de copas (ej. Party Games)
Block Games - (juegos de bloques) mecánica, generalmente de algunos wargames, en la cual las piezas son bloques que tapan las características de la unidad que representan (parecido al Stratego). De esta manera se simula el Fog of War. Columbia Games es la editorial que tradicionalmente edita este tipo de juegos: Europe Engulfed, Hammer of the Scotts...
Broken - (roto) se le llama a un juego en el cual hay una estrategia infalible, también se designa como “resuelto” (solved)

Card Sleeve (card protectors) - funda de plástico para proteger una carta.
CCG (card collecting game) - (juego de cartas coleccionable) juego de cartas que se adquiere comprando sobres (como los cromos de toda la vida). Ejemplo obvio: Magic

Dice Fest (dice=dados, die=dado) - (festival de dados) juego en el que se lanzan muchos dados lo cual incomoda a algunos jugadores por lo importante del factor suerte. Ejemplo: Risk, Axis & Allies...
Diseñador - el autor de un juego.
Downtime - tiempo que tarda en llegar a ser de nuevo tu turno de juego. Obviamente se suele agradecer que sea corto o nulo.
Dry - (soso) juego en el que prima tanto la mecánica sobre el tema que este carece de importancia o sentido. Se acusa de esto a algunos juegos alemanes como: Goa, Puerto Rico...

Filler - (de relleno) juegos sencillos y rápidos para llenar tiempos muertos mientras llegan jugadores o entre partidas.
Fog of War - (niebla de guerra) describe la imposibilidad de saber que unidades o cuantas dispone el enemigo o como es un territorio sin explorar. Los Block Games tratan de simularla.

Geek - término políticamente correcto para sustituir al peyorativo “freak” (literalmente anormal).

Kingmaker - jugador que en el último turno, sin tener posibilidad de ganar, puede decidir según sus actos que otro jugador obtendrá la victoria

Oop (Out of print) - juego del que se ha dejado de imprimir más copias.

P500 (project 500) - sistema de venta online que sigue GMT según el cual cuando se llega a 500 reservas se imprime una tirada y se envía a los compradores.
Party Games - (juegos de fiesta) típicos juegos que sacamos para divertirnos con grupos de muchos amigos. Ejemplos: Tabú, Trivial, Cranium...
Punch - acción de destroquelar (sacar de los cartones en los que suelen venir) los componentes del juego.

Shrinkwrap - plástico que precinta y recubre a un juego nuevo.

Metagame - (metajuego) al ser los juegos de mesa un acto social a veces las decisiones durante la partida se toman según el grado de afinidad personal. Es decir, “te ataco a ti porque me caes mal y no porque me ayude a ganar”. A veces los mejores jugadores no son los que mejores tácticas emplean sino los que saben manipular la mesa. Ej: el Diplomacy es un metagame en si mismo.
Minis - miniaturas. Juegos donde combaten a nivel táctico figuritas al estilo de los soldaditos de plomo. Parte de su encanto radica en pintar los ejércitos. Ejemplos: Warhammer, De Bellis Mundis, Confrontation...

Rules Lawyer - (abogado de las reglas) jugador que sigue al pie de la letra las reglas y cuida por su cumplimiento.

Tyle Lying Games - (juegos de colocación de teselas) la mecánica incluye alguna fase donde nuevas fichas vayan construyendo o ampliando el tablero. Ejemplo: Carcassone.

Wargame - juego en el que la temática principal es la recreación de batallas a nivel estratégico o táctico. Tradicional de estos juegos es que el tablero esté dividido en hexágonos, sulen tener reglas muy complejas para alcanzar alto grado de realismo. Ejemplo: Europe Engulfed, Squad Leader...
Wargame ligero (light) - la temática sigue siendo la guerra pero las reglas son más simples. Ejemplos: Risk, Juego de tronos, War of the Ring...

Ziplock - bolsitas de plástico transparente que usan los aficionados para agrupar mejor los componentes de sus juegos.

2 Comentarios:

  • Te has olvidado de un término elemental... Kamchatka: provincia básica para controlar Asia en el Risk y palabra más difícil de pronunciar de la historia.

    By Blogger Richar, at 9:44 a. m.  

  • buenas, la verdad que si los que mandan son los alemanes lo tenemos mal, por lo menos yo, no tengo ni papa de aleman, y de ingles lo justito.
    yo me pregunto :" ¿por que no hay diseñadores españoles?"
    que se necesita para diseñar juegos, no se, yo creo que en este pais los tipos inteligentes no están bien vistos, por eso los que hay emigran, este es un pais de jijiji jajaja, y eso está muy bien, pero creo que tambien caben otras cosas,
    lo tenemos mal, hay que aprender otro idioma para podernos divertir, lo tenemos muy mal,
    un saludo

    By Anonymous rafgar, at 9:10 p. m.  

Publicar un comentario

<< Home